脈々と受け継がれてきた茶師たちの情熱と、日本の豊かなテロワール。
その奥深さを、フランスの美食文化と響き合わせる。
Centuries of passion and rich terroir.
Authentic single-origin Japanese tea for professionals.
Des siècles de passion et un terroir riche.
Thés japonais d'origine unique authentiques pour les professionnels.
ブレンドで均一化された味ではなく、単一農園ならではの研ぎ澄まされた風味を。歴史と伝統を誇る「京都」のプレミアム茶葉から、太陽の恵みを受けた「鹿児島」の茶葉まで。日本の多様なテロワールを、あなたのメニューに合わせてご提案します。
Not a uniform blend, but the sharpened flavor unique to a single estate. From Kyoto to Kagoshima, we propose the authentic terroir that best suits your menu.
Pas un mélange uniforme, mais la saveur aiguisée unique à un seul domaine. De Kyoto à Kagoshima, nous proposons le terroir authentique qui correspond le mieux à votre menu.
最高の一杯は、茶畑での徹底した品質管理から始まります。最新の技術と伝統的な見極めを融合させることで、茶葉本来の豊かな香りと深い旨味を最大限に引き出しています。妥協を排し、品質だけを追求した技が、ドリンクやスイーツに極上の滑らかさをもたらします。
The ultimate cup begins with thorough quality control. By combining modern technology with traditional expertise, we maximize the rich aroma inherent in the leaves, bringing exquisite smoothness to your menu.
La tasse ultime commence par un contrôle de qualité rigoureux. En combinant technologie moderne et expertise traditionnelle, nous maximisons l'arôme riche inhérent aux feuilles, apportant une douceur exquise à votre menu.
レシピ開発、抽出トレーニング、ペアリング提案など、日仏の食文化を融合させるサポート。
Recipe development, training, and pairing suggestions to fuse Japanese and French culinary cultures.
Développement de recettes, formation et suggestions d'accords pour fusionner les cultures culinaires japonaise et française.
私たちは単に素材を届けるだけではありません。美しい層を描く抹茶ラテのレシピや、和の要素を取り入れたスイーツの提案など、日本の伝統をフランスの食文化に融合させ、あなたの店舗だけの「特別な体験」を創り出すサポートをいたします。
We do more than just deliver ingredients. We support you in creating a "special experience" unique to your establishment, blending Japanese tradition with French culinary culture.
Nous faisons plus que simplement livrer des ingrédients. Nous vous accompagnons pour créer une "expérience spéciale" unique à votre établissement, en fusionnant la tradition japonaise avec la culture culinaire française.
最高級セレモニアルから製菓用まで。
From ceremonial to culinary grade.
Grade de cérémonie et culinaire.
研ぎ澄まされた旨味と爽やかな香り。
Sophisticated umami and aroma.
Umami sophistiqué et arôme frais.
芳ばしい香りと深い安らぎ。
Comforting roasted aroma.
Arôme torréfié et apaisant.
渋みが少なく柔らかな甘み。
Delicate Japanese black tea.
Thé noir japonais délicat.
お取引に関するご相談、テイスティング・キットのご請求は、
こちらからお気軽にお問い合わせください。
For business inquiries or tasting kit requests,
please feel free to contact us.
Pour toute demande commerciale ou de kit de dégustation,
n'hésitez pas à nous contacter.